Абай

Абай

Абай Кунанбаев – настоящее имя Ибрагим – (1845-1904), великий казахский поэт, мыслитель и просветитель; основоположник и классик казахской литературы, родоначальник казахского литературного языка, переводчик произведений Пушкина, Лермонтова, Крылова, зарубежных классиков.
Родился 29 июля (10 августа) 1845 года в Чингизских горах (ныне село Караул Абайского района Семипалатинской области) в кочевьях рода тобыкты в семье старшего султана Каркаралинского окружного приказа Кунанбая Ускенбаева. Получил хорошее гуманитарное образование. Учился в медресе имама Ахмет-Ризы в Семипалатинске, где преподавали арабский, персидский и другие восточные языки, в русской приходской школе, нарушив этим запрет медресе. Детское прозвище Абай, что означает «осмотрительный, вдумчивый», получил от матери, сделав его впоследствии своим литературным псевдонимом.
При жизни лишь несколько стихов Абая увидели свет на страницах газет. В 1909 году в Петербурге вышел сборник его произведений под названием «Стихи казахского поэта Ибрагима Кунанбаева» тиражом в одну тысячу экземпляров.
С 1930 года произведения Абая активно печатались на русском и казахском языках, переведены на 60 языков мира.

Понедельник, 06 Август 2012 16:29

Прожитое, не сном ли оказалось...

Накануне сентябрьского Российско-Казахстанского форума, который пройдёт в этом году в Оренбурге, предлагаем читателям «Гостиного Двора» подборку стихотворений великого казахского поэта Абая Кунанбаева в переводах Евгения Курдакова.
К поэзии Абая Евгений Васильевич обратился в середине 80-х годов. Одновременно Курдаков работал и над «Балладой перевода». Позднее известный российский критик В. Кожинов писал: «Одно из наиболее сильных произведений Евгения Курдакова – «Баллада перевода», где сознание лирического героя сливается в одно с творческим духом переводимого на русский язык великого казахского поэта Абая Кунанбаева)…»

Copyright © 2012 ГОСТИНЫЙ ДВОР. Все права защищены